Thomas Lee, Collin Jackson, Dongju Seo

JAPN 115 Skit #2

“Elrond-san no Council”

 

Note: The final version of the skit differed somewhat from this script.

 

 

 

 

Elrond: You have only one choice. The ring must be destroyed. 

Elrond: そのリングは、ちょっと大きくないですか。

Gimli: What are we waiting for?

<GIMLI steps forward, grabbing an axe>

Gimli: じゃあ、わるいリングですよ。

Gimli: ARGH!!!!

<GIMLI the ring and axe strikes down full force but is repelled back. Frodo sees Eye felt pain. The ring remained intact with shards all around it>

<WHISPERS the ring of are coming out>


Gimli: ああああ!

Elrond: The ring cannot be destroyed, Gimli, son of Gloin by any craft that we here possess. The ring was made in the fires of Mount Doom. Only there can it be unmade. It must be taken deep into Mordor and cast back into the fiery chasm from whence it came.

Elrond: さあ、こまりましたねえ。だめですねえ、このリング。どうしましょうか。とってもきれいなあたらしいちいさいリングがいりますねえ。リング屋へ行きましょう。

Elrond: One of you must do this. 

Elrond: だれがかって来ますか。

Boromir: One does not simply walk to Mordor. Its black gates are guarded by more than just orcs. There is evil there that does not sleep. And the great Eye is ever watchful. It is a barren wasteland. Riddled with fire and ash and dust. The very air you breathe is a poisonous fume. Not with ten thousand men could you do this. It is folly!

Boromir: このへんにはリング屋がありません。モールドーにだけありますよ。リング屋は、モールドーのやおやとぎんこうの間のみちを行って、つきあたりで左へまがって、ゆうびんきょくのむこうのぶんぼうぐやのむこうのこうさてんでまた左へまがって、すぐですよ。

Legolas: Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed!

Legolas: すみません。ちょっとちがいます。こうさてんで右じゃございませんか。

Gimli: And I suppose you think you're the one to do it?!

Gimli: いや、こうさてんで左だよ。

Boromir: And if we fail, what then?! What happens when Sauron takes back what is his?!

Boromir: さあ、みなはあまりわかりませんねえ。むらた先生におききしましょう。

Gimli: I will be dead before I see the ring in the hands of an elf!

Gimli: いや、むらた先生はだめだよ。

<ARGUMENTS start among them>

 

左へ!右へ!わるくない!まっすぐ行きましょう!くうこうで!ぎんこうで!がっこうのまえに!おまわりさんにききましょう!

Gimli: Never trust an elf!

<FRODO stands, approaches arguing council, raises his voice above din>

Gimli: とってもわるい。

Frodo: I will take it! I will take it! <the argument dies>

<GANDALF is closes eyes when he hears Frodo’s statement>


Frodo: ぼくがかってくるよ!

Frodo: I will take the ring to Mordor. Though-- I do not know the way. 

Frodo: わたしがリング屋へまいりますけど、みちがわかりません。

Gandalf: I will help you bear this burden, Frodo Baggins, so long as it is yours to bear.

Gandalf: ぼくもモールドーのリング屋へ行って来ます。ドイツのスポーツカーがあります。

Aragorn: If by my life or death, I can protect you, I will. You have my sword.


Aragorn: ぼくも行って来ます。たくさんおかねがありますよ。

Legolas: And you have my bow.  

Legolas: わたくしもまいりますけど

Gimli: And my axe!

Gimli: ぼくも。

Boromir: You carry the fates of us all little one. If this is indeed the will of the council, then Gondor will see it done.

 

Boromir: ぼくも行って来ます。むらた先生はだめでしょうけど、にしむら先生はたいていみちがわかりますよ。ききましょう。

Sam: Heh! Mr. Frodo is not goin’ anywhere without me!

 


Sam: へえ。バッギンスさんが行きますか。いきたいんです。

Elrond: No indeed, it is hardly possible to separate you even when he is summoned to a secret council and you are not.

Elrond: ガンチーちゃんはとってもちいさくて、つまらないですけどいいでしょう。

Pippin and Merry: Wait! We are coming too!

 

Pippin and Merry: ちょっとまってください。わたしもまいります。.

Merry: You'd have to send us home tied up in a sack to stop us!

Merry: ケーキがありますよ。

Pippin: Anyway you need people of intelligence on this sort of mission, quest... thing. 

Pippin: わたしはとってもいい学生ですよ

Merry: Well that rules you out Pip.

Merry: へえ。とんでもない。

Elrond: Nine companions... So be it! You shall be the Fellowship of the Ring!

 

Elrond: そうですか。じゃあ、みなさんはフェロシップオブザリングです。

Pippin: Great! Where are we going?

Pippin: じゃあ、どこにいきますか。